a级黄色录像 I 色中文字幕 I 日本一区二区专线 I 日韩插插 I 国产精品爱久久久久久久 I 午夜网站在线 I 国产jk精品白丝av在线观看 I 另类亚洲视频 I 天天做天天躁天天躁 I 亚洲国产日韩欧美综合另类bd I 日韩亚洲在线 I 另类亚洲综合区图片区小说 I 国内外成人激情视频 I 自拍超碰在线 I 久久96国产精品久久99软件 I 成人18视频在线观看 I 亚洲红杏成在人线免费视频 I 欧美激情一区在线观看 I 日本九九热在线观看官网 I 国产成人精品a视频 I 91日韩精品久久久久身材苗条 I 国产黑丝啪啪 I 在线天堂中文www视软件 I 国产自操久久 I 亚洲国产成人欧美在线观看 I 特黄三级又爽又粗又大 I 午夜av资源 I 亚洲无人区午夜福利码高清完整版 I 欧美一级性片 I 上司侵犯下属人妻中文字幕 I 亚洲va欧美va久久久久久久 I 91九色视频导航 I 国产伦精品一区二区三区高清版 I 二区三区视频在线观看 I 国产人成午夜免电影费观看

恒佳財務

財稅快訊

15371816230

咨詢熱線

shinewing

獨上西樓英文版原文?

《獨上西樓》是由李清照所寫的一首詩,它表達了她在夜晚獨自登高遠眺,思念遠方的親人的情感。這首詩的英文版有很多種翻譯方法,以下是其中一種比較常見的翻譯版本:
Alone I climb the western tower,
Beneath the moon's fading light.
The autumn wind blows cold and sharp,
As I gaze into the distance night.
In thought I travel to my love,
A thousand miles away he roams.
With every breath I take, I feel
The ache of longing in my bones.
The stars above shine bright and clear,
Yet I am left here all alone.
With only my thoughts to keep me warm,
As I sit here all alone and weep.

shinewing
(圖片來源網絡,侵刪)

《獨上西樓》是李煜的詞,原文為:“無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭?!?br>而英文版的翻譯可能會因為文化差異和語言轉換而有所變化,但可以嘗試將其翻譯為:“Silently, I walk up alone to the Western Tower, with a crescent moon hanging low. Lonely Chinese parasol trees lock the clear autumn in the deep courtyard. It's an indescribable feeling, a unique taste in my heart. The bondage of sorrow is hard to break, and the tangled thoughts are hard to sort out.”

Silence, are lonely, alone on the empty slowly west wing.Looked up days, only one curved like the hook of the company.Lower the head to look, see buttonwood isolated and lonely in the yard, deep courtyard was enveloped in the autumn cold and desolate.That cut cut constantly, also the principle, reason not clear, let a person afflicted with, it is of national subjugation.The long melancholy wrapped around the heart, but is another kind of an ineffable painful.

shinewing
(圖片來源網絡,侵刪)

相關文章